「You Send Me」Sam Cooke、Otis Redding、ARETHA FRANKLIN、Rod Stewart
今日の1曲は、サム・クックの「ユー・センド・ミー」です。
このタイトルの意味は「私を送ってちょうだい」と、アッシー君(この言葉も死語になりましたね)に言っているのではなく、「あなたは私を夢中にさせる」という意味です。「send」には「〈音楽・芸術などが〉〈聴衆・演奏者を〉熱狂[興奮]させる」という意味があるとのことで、ここから引用されたのでしょうね。
オーティス・レディングのヴァージョンです。
アリサ・フランクリンのヴァージョンです。
ロッド・スチュワートのヴァージョンです。
このタイトルの意味は「私を送ってちょうだい」と、アッシー君(この言葉も死語になりましたね)に言っているのではなく、「あなたは私を夢中にさせる」という意味です。「send」には「〈音楽・芸術などが〉〈聴衆・演奏者を〉熱狂[興奮]させる」という意味があるとのことで、ここから引用されたのでしょうね。
オーティス・レディングのヴァージョンです。
アリサ・フランクリンのヴァージョンです。
ロッド・スチュワートのヴァージョンです。